2010年7月22日 星期四

再談 abyasa 暨 真性情的台灣人

20100721 1945 Hatha 2, PrathaSankaralingam

今天 Prathap 要跟大家分享一首有2000年之久的古詩,
在講詩之前,先講一個字”abyasa”
沒錯,這個字前幾次有分享過,意思是「練習」、「反覆操練某個動作」。
這詩講的是
試驗(experiment) abyasa的人 只見技巧的「養成」(development)
體驗(experience) abyasa的人 則見到個人的「成長」與提升(growth)
試驗瑜珈 往往練到外在,
體驗瑜珈 則是練到內在
「養成」(development) 本身是違反自然的,
「成長」 (growth) 卻藏於大自然不變的律法中;
「養成」帶來表象的進步,同時也有無法突破的梏桎
「成長」是自由不受限,且得以深化的。
你可以造一棟樓,但你造不了一顆樹。
唯有藉著「成長」,才能清晰你的路徑。


再回來講講abyasa

一日,小童爬樹。
童爬上,童跌下。
童再爬上,童再跌下。
反覆二十次之有,童惱,泣奔返家覓娘親。

(嚎啕):「阿母,我爬20次都摔下來啦。是怎樣?!」
(堅定):「兒呀,你真讓我感到驕傲!」
(不解):「我一直摔倒 會讓你驕傲喔?」
(溫柔):「不,我的孩子。是有19次你都決定站起來再試一次,讓為娘的我驕傲。」

親愛的同學們,練習時遇到挫折是正常的。
跌倒幾次不重要,重要的是你試了幾次。
台灣的國民教育不是也有教嗎?說什麼「跌倒了並不可恥,可恥的是你賴在地上不起來。」(sorry, 我自己加的。)
遇到瓶頸時,你願不願意再挑戰一次,反覆琢磨,這就是abyasa (重複) 的真意。

與各位瑜友分享之。




最後,老師之前有提到,因為他常常在課堂上講小故事、笑話,進而發現,可以把世界上聽笑話的人分為四大類。

A.      笑三次。
B.      笑兩次。
C.      笑一次。
D.      不笑。

笑三次。
知道我要講笑話了,所以就先笑一下。發現我笑話講完,再笑一下。最後,等我解釋過這個笑話的意思,他們真正聽懂了,就會演出 "最後的一笑"。

笑兩次。
知道我要講笑話了,所以就先笑一下。發現我笑話講完,再笑一下。就這樣,而已,因為就算我解釋笑話的意思,他們也聽不懂。香港人屬這類範疇。

只笑一次。
一次就聽懂了。台灣人是這種,博感情又有幽默感。

最後是不笑的人。
這種人通常是印度人,因為我講的笑話他們不是都聽過了,就是覺得我講地很爛。啊哈哈哈哈。

沒有留言:

張貼留言

Bookmark and Share