2010年6月17日 星期四

Song of the Soul by Iyengar / 靈魂之歌 艾因嘉

本月開始閱讀 BKS Iyengar 艾因嘉的 Light on Yoga瑜珈之光 繁體中文版 
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010414818


買繁中版,一來閱讀的速度會快一點,二來英文版比較貴,哈哈。
但,讀翻譯版時,卻又非常想要知道原文,尤其是一些經典的引用或大師的語彙。
(最近這毛病欲趨嚴重,看完 麥田捕手 繁中版,很想接著看原文,想看看原文究竟有多口語,想看看被翻譯成「他馬的」「混漲東西」之類的原文是啥,哈哈」 


好,言歸正傳。


書中,有一首 Iyengar 寫的詩,關於靈魂的,我非常喜愛,我就去網路上把原文找了出來。
轉貼如下與之分享


Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Atma_Shatakam


Song of the Soul
A poetic non-literal version entitled "Song of the Soul" is rendered in Iyengar (1966: p.53):
I am neither ego nor reason, I am neither mind nor thought,
I cannot be heard nor cast into words, nor by smell nor sight ever caught:
In light and wind I am not found, nor yet in earth and sky -
Consciousness and joy incarnate, Bliss of the Blissful am I. 
I have no name, I have no life, I breathe no vital air,
No elements have moulded me, no bodily sheath is my lair:
I have no speech, no hands and feet, nor means of evolution -
Consciousness and joy am I, and Bliss in dissolution.

I cast aside hatred and passion, I conquered delusion and greed;
No touch of pride caressed me, so envy never did breed:
Beyond all faiths, past reach of wealth, past freedom, past desire,
Consciousness and joy am I, and Bliss is my attire.

Virtue and vice, or pleasure and pain are not my heritage,
Nor sacred texts, nor offerings, nor prayer, nor pilgrimage:
I am neither food, nor eating, nor yet the eater am I -
Consciousness and joy incarnate, Bliss of the Blissful am I.

I have no misgiving of death, no chasms of race divide me,
No parent ever called me child, no bond of birth ever tied me:
I am neither disciple nor master, I have no kin, no friend -
Consciousness and joy am I, and merging in Bliss is my end.

Neither knowable, knowledge, nor knower am I, formless is my form,
I dwell within the senses but they are not my home:
Ever serenely balanced, I am neither free nor bound -
Consciousness and joy am I, and Bliss is where I'm found.
閱讀過wikipedia後,翻現 Iyengar 其實改寫 Ādi Śaṅkarācārya 用梵文寫的,6詩節的,闡述非二元論的詩歌。


Atma Shatakam also known as Nirvana Shatikam and Atma Shatkam is a poem or Shloka in six stanzas written by Ādi Śaṅkarācāryasummarising the concept of Advaita Vedanta (non-dualistic philosophy).
Source: wikipedia

我也轉貼如下:


Sanskrit

1) Mano Buddhi Ahankara Chitta Ninaham
Nacha Shrotra Jihve Na Cha Ghrana Netre
Nacha Vyoma Bhoomir Na Tejo Na Vayu
Chidananda Rupa Shivoham Shivoham
2) Na Cha Prana Sangyo Na Vai Pancha Vayu
Na Vaa Sapta dhatur Na Vaa Pancha Koshah
Na Vak Pani Padam Na Chopastha Payu
Chidananda Rupa Shivoham Shivoham
3)Na Me Dvesha Ragau Na Me Lobha Mohau
Mado Naiva Me Naiva Maatsarya Bhavah
Na Dharmo Na Chartho Na Kamo Na Mokshah
Chidananda Rupa Shivoham Shivoham
4)Na Punyam Na Papam Na Saukhyam Na Dukham
Na Mantro Na Teertham Na Veda Na Yajnaha
Aham Bhojanam Naiva Bhojyam Na Bhokta
Chidananda Rupa Shivoham Shivoham
5) Na Me Mrityu Shanka Na Me Jati Bhedah
Pita Naiva Me Naiva Mata Na Janma
Na Bandhur Na Mitram Gurur Naiva Shishyah
Chidananda Rupa Shivoham Shivoham
6) Aham NirvikaLpo Nirakara Roopo
Vibhut Vaakhya Sarvatra Sarvendriyanam
Sada Me Samatvam Na Mukthir Na Bandhah
Chidananda Rupa Shivoham Shivoham



English

1) I am not mind, nor intellect, nor ego,
nor the reflections of inner self (refer: Ahamkara).
I am not the five senses.
I am beyond that.
I am not the ether, nor the earth,

nor the fire, nor the wind (refer: the five elements:Mahabhuta).
I am indeed,
That eternal knowing and bliss, Shiva,
love and pure consciousness.
2) Neither can I be termed as energy (refer: Prana),
nor five types of breath (refer: Vayu),
nor the seven material essences,
nor the five coverings (Refer: panca-kosha).
Neither am I the five instruments of elimination,
procreation, motion, grasping, or speaking.
I am indeed,
That eternal knowing and bliss, Shiva,
love and pure consciousness.
3) I have no hatred or dislike,
nor affiliation or liking,
nor greed,
nor delusion,
nor pride or haughtiness,
nor feelings of envy or jealousy.
I have no duty (dharma),
nor any money,
nor any desire (refer: kama),
nor even liberation (refer: moksha).
I am indeed,
That eternal knowing and bliss, Shiva,
love and pure consciousness.
4) I have neither merit (refer: virtue),
nor demerit (refer: vice).
I do not commit sins or good deeds,
nor have happiness or sorrow,
pain or pleasure.
I do not need mantras, holy places,
scriptures (refer: Vedas), rituals or sacrifices (refer:yajnas).
I am none of the triad of
the observer or one who experiences,
the process of observing or experiencing,
or any object being observed or experienced.
I am indeed,
That eternal knowing and bliss, Shiva,
love and pure consciousness.
5) I do not have fear of death,
as I do not have death.
I have no separation from my true self,
no doubt about my existence,
nor have I discrimination on the basis of birth.
I have no father or mother,
nor did I have a birth.
I am not the relative,
nor the friend,
nor the guru,
nor the disciple.
I am indeed,
That eternal knowing and bliss, Shiva,
love and pure consciousness.
6) I am all pervasive.
I am without any attributes,
and without any form.
I have neither attachment to the world,
nor to liberation (refer: mukti).
I have no wishes for anything
because I am everything,
everywhere,
every time,
always in equilibrium.
I am indeed,
That eternal knowing and bliss, Shiva,
love and pure consciousness. (refer: Satcitanandaminus the sat)

沒有留言:

張貼留言

Bookmark and Share